最近有争议关于华人使用洋名,一些作者无必要这么抗拒此举。这般的抗拒,无非声称为了维护华人尊严。不过我认为华人取洋名,并不等于这些人忘本,自我矮化。
1980年代以前的中国,香港,台湾,新加坡及马来西亚,传统上华人都相当排斥基督教,说它是“洋教”。如果你从一教改信奉基督教取名
John 或
Peter ,你会受到怪异的眼光。但说基督教是洋教并不正确,因为耶稣是以色列人,而以色列在中东,所以耶稣其实不是西方人,而是东方人。
人类原本是一家人,关于人类有好几万的语言的来源,历史典故记载最清楚的乃是圣经。人类原本是讲相同语言的,就在那一次他们建造一座通天的塔叫做“巴别塔”时,上帝就变乱他们的口音。因为上帝要人类生养众多,遍满全地,他们却想建塔住在一起,违反上帝的旨意。从此操相同语言的人士就聚集在一起并分散到各地生活。因着环境气候生活习惯的影响,好几千年时日就演变成不同的种族和肤色。
基督徒取圣经中那些好人和英雄的名字,乃是自我挑战,以他们作为我们的模范。圣经里的名字大多数是犹太人名字,少数是欧洲人名字。后来基督徒取名参杂用圣经人物和欧洲人名字不等。不过在海外的华裔,使用基督徒名字不一定是基督徒。同样的,若你看到一个人在颈项上挂一个十字架的牌子,那人也未必就是基督徒,我建议你看它是一种时尚就好了!
那么我认为非基督徒取洋名也是一种时尚,尤其那些公众人物如艺人。与其说华裔崇洋,我认为应该说是崇艺人。举例,Jackie
Chan,Jet
Li,
Ella Chen,Andy
Lau 都不是基督徒,但他们对粉丝带来极大的影响呢!
使用基督徒名或洋名并不是基督徒的专利,因为取名乃给别人方便。以前的西方宣教士进入中国服侍,他们都把自己的名字译成有意思的中国姓名。今天许多外国人在中国读书,他们都译一个中国姓名呢!这样做,目的也是为了方便中国人称呼且容易记住他们。如果他们的国人小器,岂不是也批评他们“崇汉”了吗?
我有洋名,也有中文名。
ReplyDelete